Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Yesterday, I wrote 1,073 words on "The Wolf Who Cried Girl," and was relieved, as I only managed 333 words on Friday. I have also faced up to the fact that this piece intends to be a short story (albeit, a short one), and not a vignette. More on this in a moment. When I was done writing yesterday, after Spooky had read the story thus far, I emailed it to sovay, to get another opinion. She also likes it, so I guess it must be on the right track. However, because there are only so many days in a month, this vignette becoming a short story means that I'm having the change the line-up for Sirenia Digest #24 a bit. The "zombie love" vignette is getting bumped ahead to #25, and, instead, #24 will include "The Wolf Who Cried Girl" and the first reprinting of "The Pearl Diver" (which originally appeared in Lou Anders' Futureshocks in 2006).

I'm sitting here trying to recollect exactly when I gave myself permission to stop exercising. It must have been at least two months back, but it feels like six.

Yesterday, I received the following email from 박경범 in Korea (South, I assume). The subject line reads, "About the novel following the movie story!":

This is a very malicious international cheat. People at the country that teach Beowulf at educational courses can know that this is nothing but a twisted story and not the real beowulf. But at other countries, many people can know that the famous Beowulf is this twisted story. Beowulf is a masterpiece for all mankind, not can be ridiculed by some rash story twister. Please stop this international cheat. You should at least attach an adjective before the subject 'beowulf'. I am a writer in Korea. Wrote a novel about Beowulf.

So, I suppose that disclaimer I tacked onto the end of the novelization wasn't enough for some people. Or maybe it wasn't included in the Korean edition (though I'm betting it was). Either way, there you go.

Byron came over last night, and after we watched last week's ep of Torchwood, we watched Battlestar Galactica: Razor. Frankly, had I known the thing was coming out on DVD on December 4th, I'd have waited for the DVD and saved myself having to sit through all those Quizno's commercials. Anyway, that said, I thought it was quite good, better than most of the second and third seasons. I think I actually liked it enough to pick up the DVD, though I own none of the rest of the series. I can only hope the pacing and attention to character we saw in Razor is reflected in the series' forthcoming and final season (which begins here in the US in March).

If you have not yet pre-ordered a copy of the new 3rd edition of Tales of Pain and Wonder, I hope that you will do so soon.

All right, platypus. Looks like we have a story to finish.


( 5 comments — Have your say! )
Nov. 25th, 2007 10:53 pm (UTC)
I think 'some rash story twister' should go on your business cards.

Also, having finally seen No Country for Old Men, I am no longer cursing your name. This, I am certain, affords you vast relief.
Nov. 26th, 2007 02:02 am (UTC)
I've been reading your BEOWULF novel as my bedtime treat every night and I love it!!
Nov. 26th, 2007 02:27 am (UTC)
Threshold was good.

I thought the "ZOMG they're LESBIANS!!! Get it? GET IT?" was some sort of prank.
Nov. 26th, 2007 06:38 am (UTC)
I am officially boycotting Quizno's for the rest of my life and encouraging all friends and family members to do the same because of those FUCKING. COMMERCIALS. Note to Quizno's and their ilk: people who watch a show like BG are not. fucking. idiots. Save that kind of shit for The Hills, okay? (I'm sorry. Do I sound bitter?)

And I didn't know, because I am out of touch, that you wrote the novelization for Beowulf, which I will now promptly visit the bookstore and buy. While watching Razor last night, and when not cursing those idiotic buzzkill commercials, I believe I said to the spouse, "Man, this is one of those things I'd love to do a tie-in for." Gaiman's Beowulf was another. So I'm kinda jealous. Looking very much forward to reading your take on the tale, but, well. Jealous.

Edited at 2007-11-26 06:47 am (UTC)
Feb. 9th, 2008 08:59 am (UTC)
Beowulf novel
Today I found from internet surfing that you quoted about my mail.
It is lucky that you do not hurted from my saying and only worried some possible misunderstandings.
I had much to say about that problem. so I said about that at Amazone's book comment field. If you still not have read, you would better go to there and read that.
I also wish that you do not be known as a 'cheating writer' for anyone in the world.

( 5 comments — Have your say! )